
| 
<< 2 Samuel 23:10 >>
 |
He arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. until kiy (kee) very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), was weary yaga` (yaw-gah') to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary. and his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), clave dabaq (daw-bak') to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit unto the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. wrought `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent victory tshuw`ah (tesh-oo-aw') rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory. that day yowm (yome) a day (as the warm hours), and the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him only to spoil pashat (paw-shat') to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.) |
| |