
| 
<< 2 Samuel 19:39 >>
 |
And all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. went over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. And when the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. was come over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. kissed nashaq (naw-shak') to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched. Barzillai Barzillay (bar-zil-lah'-ee) iron-hearted; Barzillai, the name of three Israelites -- Barzillai. and blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) him and he returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto his own place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| |
|