
| 
<< 2 Samuel 19:37 >>
 |
Let thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. I pray thee turn back again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively that I may die muwth (mooth) causatively, to kill in mine own city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and be buried by the grave qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. of my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and of my mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. But behold thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. Chimham Kimham (kim-hawm') pining; Kimham, an Israelite -- Chimham. let him go over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) with my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. and do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to him what shall seem good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) unto thee |
| |
|