
| 
And it came to pass after this 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. prepared `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application him chariots merkabah (mer-kaw-baw') a chariot -- chariot. and horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). and fifty chamishshiym (kham-ish-sheem') fifty -- fifty. men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to run ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him |
| |
|