
| 
<< 2 Samuel 13:22 >>
 |
And Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto his brother Amnon 'Amnown (am-nohn') faithful; Amnon (or Aminon), a son of David -- Amnon. neither good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun nor bad ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). for Absalom 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. hated sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. Amnon 'Amnown (am-nohn') faithful; Amnon (or Aminon), a son of David -- Amnon. because dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause he had forced `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) his sister 'achowth (aw-khoth') a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together. Tamar Tamar (taw-mawr') Tamar, the name of three women and a place -- Tamar. |
| |
|