
| 
And when he looked panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. behind 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him he saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. me and called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto me And I answered 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Here am I |
| |
|