
| 
So Hazael Chaza'el (khaz-aw-ale') God has seen; Chazael, a king of Syria -- Hazael. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to meet qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. him and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) a present minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. with him yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), even of every good thing tuwb (toob) good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare of Damascus Dammeseq (dam-meh'-sek) Damascus, a city of Syria -- Damascus. forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. camels' gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. burden massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. and came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thy son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Benhadad Ben-Hadad (ben-had-ad') son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings -- Ben-hadad. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Syria 'Aram (arawm') the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians. hath sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) me to thee saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Shall I recover chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive of this disease choliy (khol-ee') malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness). |
| |