
| 
<< 2 Corinthians 4:8 >>
 |
εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παντι adjective - dative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole θλιβομενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine thlibo  thlee'-bo: to crowd -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. στενοχωρουμενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine stenochoreo  sten-okh-o-reh'-o: to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp -- distress, straiten. απορουμενοι verb - present middle passive - nominative plural masculine aporeo  ap-or-eh'-o: to have no way out, i.e. be at a loss (mentally) -- (stand in) doubt, be perplexed. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εξαπορουμενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine exaporeomai  ex-ap-or-eh'-om-ahee: to be utterly at a loss, i.e. despond -- (in) despair. |
| |