
| 
<< 2 Corinthians 11:20 >>
 |
ανεχεσθε verb - present middle or passive deponent indicative - second person anechomai  an-ekh'-om-ahee: to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with -- bear with, endure, forbear, suffer. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). καταδουλοι verb - present active indicative - third person singular katadouloo  kat-ad-oo-lo'-o:  to enslave utterly -- bring into bondage. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object κατεσθιει verb - present active indicative - third person singular katesthio  kat-es-thee'-o: to eat down, i.e. devour -- devour. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object λαμβανει verb - present active indicative - third person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object επαιρεται verb - present middle indicative - third person singular epairo  ep-ahee'-ro: to raise up -- exalt self, poise (lift, take) up. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases προσωπον noun - accusative singular neuter prosopon  pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person δερει verb - present active indicative - third person singular dero  der'-o: to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash -- beat, smite. |
| |