
| 
<< 2 Chronicles 6:37 >>
 |
Yet if they bethink shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) themselves in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. whither they are carried captive shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. and turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and pray chanan (khaw-nan') to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition) unto thee in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of their captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) We have sinned chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn we have done amiss `avah (aw-vaw') to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong. and have dealt wickedly rasha` (raw-shah') to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness). |
| |