
| 
And about the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of her death muwth (mooth) causatively, to kill the women that stood natsab (naw-tsab') to station, in various applications by her said dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto her Fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten not for thou hast born yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage a son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. But she answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce not neither did she regard shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect it |
| |
|