
| 
And the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Eli `Eliy (ay-lee') lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli. I am he that came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) out of the army ma`arakah (mah-ar-aw-kaw') an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row. and I fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) to day yowm (yome) a day (as the warm hours), out of the army ma`arakah (mah-ar-aw-kaw') an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row. And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What is there done dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. |
| |
|