
| 
And it came to pass at that time yowm (yome) a day (as the warm hours), when Eli `Eliy (ay-lee') lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli. was laid down shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) in his place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) and his eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) began chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. to wax dim keheh (kay-heh') feeble, obscure -- somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking. that he could yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) not see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. |
| |
|