
| 
If he be able yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) to fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). with me and to kill nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) me then will we be your servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. but if I prevail yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) against him and kill nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) him then shall ye be our servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. us |
| |
|