
| 
And he stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) and cried qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) unto the armies ma`arakah (mah-ar-aw-kaw') an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Why are ye come out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to set your battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). in array `arak (aw-rak') to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications) am not I a Philistine Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. and ye servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. to Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. choose barah (baw-raw') to select; also to feed; also to render clear (Eccl. 3:18) -- choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat. you a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) for you and let him come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to me |
| |
|