
| 
<< 1 Samuel 17:49 >>
 |
And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. put shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in his bag kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thence a stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). and slang qala` (kaw-lah') carve, sling (out). it and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the Philistine Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. in his forehead metsach (may'-tsakh) the forehead (as open and prominent) -- brow, forehead, + impudent. that the stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). sunk taba` (taw-bah') to sink -- drown, fasten, settle, sink. into his forehead metsach (may'-tsakh) the forehead (as open and prominent) -- brow, forehead, + impudent. and he fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) upon his face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) to the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. |
| |