
| 
<< 1 Samuel 17:35 >>
 |
And I went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) him and delivered natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense it out of his mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and when he arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) against me I caught chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer him by his beard zaqan (zaw-kawn') the beard (as indicating age) -- beard. and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) him and slew muwth (mooth) causatively, to kill him |
| |
|