
| 
Now it came to pass upon a day yowm (yome) a day (as the warm hours), that Jonathan Yownathan (yo-naw-thawn') Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the young man na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). that bare nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) his armour kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. Come yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and let us go over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) to the Philistines' Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. garrison matstsab (mats-tsawb') a fixed spot; figuratively, an office, a military post -- garrison, station, place where...stood. that is on the other side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) hallaz (hal-lawz') this or that -- side, that, this. But he told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise not his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. |
| |