
| 
And it came to pass at noon tsohar (tso'-har) a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window. that Elijah 'Eliyah (ay-lee-yaw') God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah. mocked hathal (haw-thal') to deride; by implication, to cheat -- deal deceitfully, deceive, mock. them and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) aloud gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound for he is a god 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. either he is talking siyach (see'-akh) a contemplation; by implication, an utterance -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. or he is pursuing siyg (seeg) a withdrawal (into a private place) -- pursuing. or he is in a journey derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb or peradventure 'uwlay (oo-lah'ee) if not; hence perhaps -- if so be, may be, peradventure, unless. he sleepeth yashen (yaw-shane') sleepy -- asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept. and must be awaked yaqats (yaw-kats') to awake (intransitive) -- (be) awake(-d). |
| |
|